Corrige errores de sincronización en subtítulos con Subtitle Mechanic
Una de las quejas más comunes entre aquellos que descargan películas o capítulos de series desde Internet, es la falta de sincronización entre los subtítulos y el video. Esto es muy frecuente cuando las imágenes y el texto se encuentran en archivos diferentes, ya que no siempre se cuenta con compatibilidad total entre ambos.
Si buscan una utilidad que sea capaz de acabar con dicho inconveniente deben aprovechar Subtitle Mechanic, un pequeño programa para Windows que nos permite solucionar varios problemas usuales al lidiar con archivos con extensión SRT, TXT o SUB. A continuación resumiremos sus características más importantes.
Si el problema con los subtítulos es la falta de sincronización con el video, pueden ajustar el tiempo de visualización utilizando las barras que aparecen en la parte superior de la interfaz. Es un trabajo manual que lleva su tiempo pero que se puede realizar sin mucho esfuerzo; además Subtitle Mechanic ofrece la posibilidad de corregir la redacción de los subtítulos, entre otras opciones.
Subtitle Mechanic funciona muy bien y es una herramienta que no puede faltar en el ordenador de cualquier amante de los films o las series de TV. Hay que tener en cuenta que el programa es portable (no requiere instalación) y funciona en Windows XP, Vista y 7.
Enlace: Subtitle Mechanic.
También se puede usar VLC como reproductor y ajustarlos en tiempo real con las teclas G y H ; )
Y algún programa para corregir la entronización entre el audio y el video?
Tambien podes usar el sincronizador en linea de Subtitlesync: http://www.subtitlesync.com.ar
Existe algun tutorial para manejar el programa, porque parece facil, pero…. no se como manejarlo, gracias por la info.